話說”阿憨仔”從小看起來號呆笨笨的但知女莫若父知道她絕非真笨只是裝傻不想做的事就說不知道.從小考運就其差無比就漸漸對自己失去信心對自己外貌產生自卑.歷經數十載阿憨仔也看開神經就變的大條粗線條日子就過的比較快活.
記得N年前阿憨仔前往講德文的國家定居又要學新的語言這可是難倒了他.在講說德文只有”有邊讀邊””沒邊只好讀中間”過他的日子也因為如此弄了不少笑話




笑話一則:
上語言學校已兩個月,搭火車在轉火車的同時接到當時男朋友現在ㄤ電話因而搭錯火車在開往的突中馬上驚覺和平常的路線風景不一樣於是乎就馬上到下一車站下車,一下車看不到車站有任何人四處看看才知是工業區運送貨物的車站就趕急打電話給男朋友說搭錯車他就很鎮靜問阿憨仔現在在那一站當時阿憨仔也心慌看不到任何的站名就四處找還穿越鐵軌被當地工人吼了一下被嚇到退回原月台”請想像倒帶情景”終於看到有一串字就趕快用英文拼給男友說F like Frank, A like Annie, H like Henry ,P like peter, L like Liam, A like Annie, N like nancy 男友說聽不懂沒聽過這站牌阿憨仔就說那她再找找看有無其他字
過了一會兒看到第二個標字寫著Lupfig 這次拼給他聽他說他知道阿憨仔在那兒就阿憨仔不要動站在標字下他馬上來接我.事隔多天阿憨仔還是一如往常搭火車上課某天心血來潮東看看西看看月台的公告.寫著Fahrplan . 夷 ! 這站名怎麼巧和我下錯車站的站名一樣.在往下看怎麼列出很多數字好像在寫時間翻起字典恍然大誤.此字意思為:”時刻表” 而非站名.



笑話二則:
人說牛牽到北京還是牛一點也沒錯阿憨仔就是那”阿憨仔牛”有人天生就不是讀書料要他讀書簡直就是割他的肉從小就有翹課的記錄. 讀德文時老是用英文思考當然學不會尤其是生字認識不了幾個上課老師就用德文講解當然更不懂.德文E 發音是英文發音A, 德文I 發音是英文發音E 所以是霧煞煞. 學了四個月很挫折休息了半年又重拾課本但要重新測驗所以她利用兩個禮拜早上到餐廳讀書溫習在再去考但這段時間ㄤ不知道阿憨仔沒有去上課但每天混在餐廳和老人一起用早餐也挺無聊,所以某一天就想早一點回家打開車庫驚覺ㄤ的車子還在那表示他還沒去上班所以就趕快把車庫關起來跑回車站座回市區就在這個時候ㄤ突如奇來打電話來,心一驚他該不會發覺阿憨仔有回家過.就問阿憨仔在那裡阿憨仔回答說在公車上(他以為是蘇黎士的公車上勒咧) 他告知阿憨仔等一會兒要去蘇黎士順便和阿憨仔共進午餐. 阿憨仔就說好那會如此巧我就匆匆忙忙趕回Zuich和他碰面吃午餐. 結果是如何 ?ㄤ要和阿憨仔去蘇黎士法院登記結婚公證日子.他那麼有心阿憨仔那麼奸詐將來兩人日子如何相處是好 ?



笑話三則:
每周都會打電話和台灣阿公阿嬤問安,當然是話家常阿嬤就問阿憨仔公婆住那裡心想阿嬤國語都不會講和他說此地的地名他那聽的懂所以阿憨仔就自作聰明和阿嬤比喻就像阿憨仔台灣家關渡到阿嬤士林的距離差不多這樣她就比較容易理解想像.大家也知道老人家做喜歡問東問西, “阿你小姑住那裡”就直接把Genf 翻譯成高雄. 盶小姑住在瑞士的高雄.




笑話四則:
阿憨仔的三妹很好心在網路上看到中國人開的公司瑞士也有分公司有要應徵人於是乎就就阿憨仔去看看….Txxxx這是那裡? 阿憨仔不只德文差地理概念也差拿起地圖找在那理. 父親也知道此事問阿憨仔找的如何阿憨仔看一下等距問ㄤ開車要多久阿憨仔算一下等距說太遠了在瑞士彰化.



笑話五則:
人說沒吃過豬肉也知道豬如何走路, ”沒錯歸掌好好”阿憨仔又是那隻豬..住瑞士N年了德文有沒有比較進步答案是有但進步有限發音有好一點點但依然很破至少比較聽的懂地名但從不會記住曾經去過的地名.也認識了幾位同鄉.某天和同鄉好友相約兩家庭一起帶小朋有去玩雪翹說真的台灣同鄉已經講多十幾次同樣地名但還是連想不出那裡.記不起來只知道什麼Ein…Sin.什麼deln…請求他email 網址阿憨仔就可以轉給她ㄤ. 阿憨仔ㄤ就跟阿憨仔說曾經和某某人一起去過裡面是鑲金的金壁輝皇的教堂這時阿憨仔才知道是何處就告訴友人早講嘛原本是那”框金的行天宮”

妳們一定想知道這阿憨仔是誰.相當然爾是在下我.雖我神經大條但心地絕對善良,善解觀察人意. 將來的日子如何過就一切隨意啦
零度下的夕陽攝於家中陽台
創作者介紹
創作者 台妹+瑞客=阿度阿台灣囝仔 的頭像
sharonko

台妹+瑞客=阿度阿台灣囝仔

sharonko 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣( 27 )