我可愛的故鄉 有我熟識之物  有我血濃於水的人 有我喜歡的滋味  有我似陌生又不陌生的事。

 

台灣家住在半山腰交通不便,要嘛就得有自己的交通工具不然就請家人來山下接駁或是搭小黃。因為山路陡坡也不是每台小黃都願意載。

 

話說上星期六和女友逛完士林夜市搭捷運後轉搭小黃,一上車小黃先生愛載不載的我那心直口快的個性非頂個幾句不可,怎樣 ! 我都上車了你不載嗎? 嘴巴比頭腦快,自己心理也小小後悔自己的這口刀嘴。 馬上轉移話題說些好聽話給小黃先生拍馬屁。

 

你這車內的音響很棒讓人有置身於演唱會的臨場感,當然我拍的馬屁即時奏效。司機先生就開心說他的汽車音響花了他二十幾萬,換上一片他最鐘愛得DVD演唱會與我和女兒分享。

我繼續和司機先生聊天,女兒NANA一聽即說媽媽這是唱德文。我忙著和司機先生聊天無暇和女兒NANA回話。 我停頓後仔細聆聽果真是德文歌 跟女兒稱讚她的好耳力。

 

小黃先生聽到我們母女倆的對話,突然很大聲的說: “阿虎每天被偶載的復興高中的那個猴死嬰仔竟然在那邊對偶唬爛,給偶說這是英文歌,讀書讀到背上 考試不"陸底" 哇輸伊。 

 

小黃先生好像遇到知音似的 : 小姐偶給你講這片演唱會DVD  其中一個猜說竟不是英文也不是西班牙文但不清楚是什麼語言就沒有一個猜對,全部都沒人猜對,就只有妹妹說對。

 

小黃先生 心花怒放 : 妹妹妳最厲害,大哥哥 阿姨們都輸給你,妳好棒!

我就問小黃先生 : 妳聽無 ! 怎會買這DVD

小黃先生說: 啊音樂無狗界! 偶也聽不懂唱哪一國的歌,但美樂帝很好聽 就給它買來聽。

小黃先生說: 小姐你這個女兒很棒要好好栽培將來不得了。

我回小黃先生: 你過獎了 ! 她住在講德文的國家聽的懂本來就很理所當然沒有你說的那樣。。。的厲害

創作者介紹
創作者 台妹+瑞客=阿度阿台灣囝仔 的頭像
sharonko

台妹+瑞客=阿度阿台灣囝仔

sharonko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣( 2 )